您好,欢迎来到华夏法治观察网!

华夏法治观察网

沪藏两地电台联合启动广播剧《钟扬》创作

  上海广播电视台东方广播中心与西藏人民广播电台联合制作广播剧《钟扬》签约仪式暨创作研讨会19日在沪举行。

  这部由沪藏两地广播电台集合优势资源共同打造,以“时代楷模”——复旦大学著名生物学家钟扬为原型的广播剧在前期调研、采访的基础上,正式启动创作,并有望于明年4月与广大听众见面。

  广播剧《钟扬》主创团队从今年初开始,辗转上海、西藏、昆明多地采访钟扬的同事、学生、朋友,了解钟扬教授工作过的实验室、种质库、科普基地等,并远赴藏北那曲野外观测站、体验钟扬教授的高原工作环境,采访行程达数千公里,尽可能地去挖掘、感受、提炼和钟扬教授有关的事物和细节。

试种红树

  复旦大学熟识钟扬教授相识30多年的南蓬教授说,她能深切感受到钟扬的内心深处有一种“科学家的孤独”,有太多的科学梦想和目标想去实现,但时间和条件都太有限。昆明种质库的张体操博士说,才华横溢的钟扬教授在《Science》《Nature》发表多篇高端论文之后,却在最好的年华放弃名利,花大量精力去采集种子,去干最艰辛、最基础的工作。

  创作团队不断思考和提炼,试图进入钟扬教授的情感世界和心灵深处,探寻他忘我献身的动力、对生命价值的理解,尤其在重病之后以惊人的工作效率挑战命运,争夺时间,为生物科学和西藏教育的未来紧张布局的家国情怀和人类理想。

  广播剧《钟扬》牢牢抓住钟扬教授十六年援藏生涯的主线:初到西藏,拥抱青藏高原独特的生态资源,实现自己的生命价值;又痛感为西藏培养高端科技人才、教育人才比个人开展生态学研究更为重要,将生命价值观升华到一个更宏大的层次;重病之后顽强地与命运争夺时间,全力以赴将西藏大学的生态学科推上国际一流的水准,同时开启各种面向未来的生态科研项目,他的生命光辉因而永恒地留在祖国大地上。

  广播剧《钟扬》将把藏族民谣《藏波罗花》谱曲再现,藏波罗花生长在海拔4500米的砾石滩上,不畏高寒贫瘠,花朵硕大艳丽。这首流传于西藏高原的民谣,只有藏语词句,没有音乐,最初由钟扬教授培养的首位藏族博士扎西用英文写在自己的硕士论文篇头,钟扬见到后十分喜爱,翻译成汉语,重新填词:

  “世上多少玲珑的花儿,出没于雕梁画栋,唯有那孤傲的藏波罗花,在高山砾石间绽放。”这首民谣原本歌颂爱情,而钟扬教授用它赞美在极端严酷环境中的顽强生命力以及对大自然的回报奉献。

钟扬在西藏考察 赴阿里途中

  广播剧导演,东方广播中心东方之声精品工作室首席制作人徐国春介绍,钟扬教授就像他热爱的高原生物一样具有丰富的生命多样性,既有作为科学家刻苦钻研、责任担当的一面,又有些像年轻人追捧的美剧《生活大爆炸》里充满戏谑精神的天才科学家,不愿被规则束缚、不走寻常人生路。广播剧《钟扬》力图深刻揭示和展现钟扬教授“真实而有趣的灵魂”,让受众感动、思考、奋进。

  在广播剧《钟扬》的创作中,主创团队深切地感到,中国的腾飞,离不开无数默默在一线基层工作、兢兢业业、科研报国的科学工作者,钟扬教授无疑是他们中最杰出的代表。他留下的事业和梦想在全国各地都有优秀的、充满奉献精神的学者群体在传承和推动。广播剧《钟扬》是写一个人,更是在书写无数人的心灵。

  免责声明:本文内容由用户注册发布,仅代表作者或来源网站个人观点,不构成任何投资建议,不代表华夏法治观察网的观点和立场,与本网站无关。华夏法治观察网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本网站不作任何保证或承诺,读者据此操作,风险自担。如因作品内容侵权需删除与其他问题需要同本网联系的,请尽快通过本网的邮箱或电话联系。
责任编辑:飞飞
相关阅读: